dilluns, 29 d’octubre del 2018

SAFO DE LESBOS Y LA SOLEDAD DE LA NOCHE



1. Poema de safo de lesbos y la soledad de la noche:


Δέδυκε μὲν ἀ σελάννα 
καὶ Πληίαδες· μέσαι δὲ νύκτες,
 παρὰ δ᾽ ἔρχετ᾽ ὤρα· 
ἔγω δὲ μόνα κατεύδω.


Dédyke men a selána
kai pleíades. Mésai de
nýktes. Pará d’érjet óra.


Égo de móna katéudo


Traducción del poema:


Se han puesto la luna y las Pléyades; ya es media
noche; las horas avanzan, pero yo duermo sola.


Resultado de imagen de la luna se meta al marLa luna se mete al mar
y se lleva a las estrellas,
y yo me voy a quedar
mirando al cielo, sin ellas.

La luna apagó la luz,
con las Pleias se acostó;
y, a oscuras, pasan de largo
Resultado de imagen de estrellaslas horas, la noche y yo.
Ya la luna se metió
con la estrella más bonita,
pero aquí me quedo yo
para acostarme solita. ~


Resultado de imagen de estrellas



1. Isla de Lesbos:


Es una isla la cual dicen que fue la primera en que hubo la primera mujer lesbiana. 

Resultado de imagen de isla de lesbosResultado de imagen de isla de lesbos



Resultado de imagen de isla de lesbosResultado de imagen de islas lesbos


2. Molyvos:

Resultado de imagen de molyvosResultado de imagen de molyvos



Resultado de imagen de molyvos
Resultado de imagen de molyvos























Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada